Decimals numbers. You’ll find decimals numbers when you look at prices, for examples. But you need take a look to this post, because is different say a price and say a mathematical numbers whith decimals.
1,40 = uno coma cuarenta (,=coma)
But when you go to buy something normally nobody use the mathematical expressions like above. And you’ll use decimals as we have learned in other posts. I’ll show you few examples again:
1,54 € : “1 euro y 54 céntimos”, “1 con 54”, “1 euro con 54 céntimos”, “uno cincuenta y cuatro”.
45,99 €: “45 euros y 99 céntimos”, “45 con 99”. “45 euros con 99 céntimos”, “cuarenta y cinco noventa y nueve”.
We are going to learn how to say more numbers, you have a podcast with number from 1 to 100 in Spanish.
From 101 to 199 we must change “Cien” into “CIENTO” and add the number from 1 to 99. Let me show you few examples and you’ll understand it better.
104 = Ciento cuatro (100 + 4= ciento + cuatro)
145 = Ciento cuarenta y cinco (100 + 45 = ciento + cuarenta y cinco)
199 = Ciento noventa y nueve (100 + 99= Ciento + noventa y nueve)
You can use different questions to ask about prices:
¿Cuánto cuesta esto? Esto cuesta 4 EUROS.
¿Cuánto vale esto? Esto vale 4 euros.
¿Qué cuesta esto? Esto cuesta 4 euros.
¿Qué vale esto? Esto vale 4 euros.
¿Cuánto es? Son 4 euros.
¿Cuál es el precio de la mesa? El precio de la mesa es 4 euros.
- EURO is singular, we use only when we have 1€, the rest we need use plural: EUROS. Cent = Céntimo (singular) and cents = céntimos (plural).
- Esto means “IT” and is the subject. So you can change and say other subject or omit it (¿Cuánto cuesta?).
- We use differents verbs. For example, COSTAR (to cost), VALE (be worh), SER (to be).
- Different ways to answer to
6,50€ = “Seis euros y cincuenta céntimos”
6,50€ = “Seis con cincuenta” or “seis euros con cincuenta céntimos”
6,50€ = “seis cincuenta” or “seis euros cincuenta”.
Spanish Easter is called Semana Santa. Begin with the Domingo de Ramos (Palm Sunday) and end with Lunes de Pascua (Easter Monday).
Typical element in Easter celebrations:
Procesiones (processions): Each town and city has different elements for processions. Sevilla and Málaga are two places where you can feel the emotions in streets. Through the streets carry religious icons over thrones.
Nazarenos: Tradition tells us that in the past people who were “a sinner” could join to processions to expiate their sins and beocme forgiven. They hid their faces with a piece of cloth. Actually It’s different and you can be a “nazareno” only because about your faith.
Costaleros: People who carry heavy thrones with their bodys. Sometimes they are under the throne or in front and behind it. You can see a video to imagine how it’ work, click here.
Imágenes religiosas (religious icons): Icons of the passion and death of Christ, Virgin and other saints of the church. Carry over a throne, and under it there are “costaleros”, people who carry this heavy throne with their bodys.
Pain and suffering: Spanish Easter has both element. This is because Christ had a lot of pain and suffering before his death, and all It’s about empathy, penitents and a public commemoration about last days of Christ.
Foto| Semana Santa de Avila
Clondalkin Library – Easter week there isn’t class. We’ll finish on the 28 April.
Ballyroan Library– 1 st April there isn’t Spanish Class. On the 29th April we’ll finish Spanish Class.
To practice present continuous we were doing an activity using new verbs.
♦ Imagine that you phone to your friend and this is the conversation:
– Hola María, ¿Dónde estás? (Where are you?)
– Hola Cristina, estoy en la cocina. (I’m in the kitchen)
– Y ¿Qué estás haciendo? (what are you doing?)
– Estoy comiendo (I’m eating)
Now listen what are you doing in each room:
We use presente continuo:
- to say what is happenig now. Estoy escribiendo (I’m writting)
- or to say an action that is still in progress. Estoy viajando alrededor. (I’m travelling around the world)
- To denote an action that is being repeated over a period of time. ¿Está escribiendo una novela? (Is he writting a novel?)
ESTAR + GERUNDIO (ending -ando, -endo)
To see more examples here. And listen the Infinitive and gerund.
For example: Estoy pensando / I’m thinking
Yo estoy pensando
Tú estás pensando
Él/Ella está pensando
Nosotros estamos pensando
Vosotros estáis pensando
Ellos están pensando